Текст и перевод песни из “Келинки Сабины”

Знаете, ко мне настолько часто заходили с таким ключевым словом что я просто не смогла не сделать перевод этой песни, которая была в Келинке Сабине. Да, да здесь так же есть мой отзыв к фильму

На самом деле это песня существовала еще до появления Келинки Сабины. Поет ее Кайрат Баекенов и группа “Формат”

Собственно вот сам текст песни:

Нұрлы ғалам, сырлы ғалам
Құдіретіңе ғажайып жетер ме баға?
Асыл әлем, жасыл әлем
Тағдырыңды қорғайды махаббат қана

Алдымызда арман жол
Алдымызда сан белес
Жүрегіңде аяла арманды бір сол
Көңіліңде шалқып күй
Жүрегіңде нұр тұнып
Махаббатпен сезіммен әлемді шын сүй
Сезім – сиқырлы ғаламат
Ол жүректегі шапағат
Мәңгі әлемді қорғайтын
Махаббат тек бір махаббат

 

Ну и как обычно делаю перевод песни “Махаббат”:

Лучезарный мир, таинственный мир

Есть ли цена твоего волшебному могуществу?

Благородный мир, зеленый (растущий) мир

Твою судьбу сможет сохранить только любовь – да, да, да

 

Впереди дорога мечты

Впереди столько преград

Береги свою мечту в сердце

В душе твоей ликует мелодия

От сердца луч света отрешается

Люби этот мир настоящей любовью

Чувства – волшебная вселенная

Оно накрывает твое сердце

Что всегда защищает наш мир

Только любовь, только “махаббат” (любовь)

 

 

Песня в стиле “Келинка Сабина”:

Официальный клип песни:

Исполнитель Кайрат Баекенов и группа “Формат”:

Кайрат Баекенов

Всегда Ваша Sholpanay