Гимн Казахстана! Многое ли мы про него знаем?

Гимн Казахстана – протест против сепаратизма, против раскола страны!

Почти все знают наш гимн всего лишь как “марш целинников”. Хотя правильным было бы называть его “маршем за целостность страны”.
Оказывается, на самом деле полувековая песня “Мой Казахстан” была протестом против попытки отделить 1/5 земли Казахстана в пользу России.
На этом видео легендарный композитор Шамши Калдаяков рассказывает, как ровно 55 лет назад он сочинил песню “Менің Қазақстаным” (Мой Казахстан) в качестве “боевого клича” (ұран), чтобы воспрепятствовать политике Москвы отделить от Казахстана 5 северных областей в виде искусственно созданного “Целинного края” (21% территории республики) и присоединить их к России.

Благодаря 22-летнему Калдаякову и 24-летнему Нажимеденову, в 1959 году, когда в результате голодомора, депортаций и целинного переселения доля казакского народа в стране едва превышала 30%, вся страна дерзко пела в лицо Кремля: “Қазағым мықты ғой!” (“Силён же мой казахский народ!”)

 

 

Текст гимна Казахстана:

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы.

Ерліктің дастаны,

Еліме қарашы!

 

Ежелден ер деген,

Даңқымыз шықты ғой.

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

 

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

 

Ұрпаққа жол ашқан,

Кең байтақ жерім бар.

Бірлігі жарасқан,

Тәуелсіз елім бар.

 

Қарсы алған уақытты,

Мәңгілік досындай.

Біздің ел бақытты,

Біздің ел осындай!

 

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

 

Перевод гимна Казахстана на русский язык:

В её небе золотое солнце,

В её степях золотое зерно.

Она поэма мужеству,

Посмотри на мою страну!

 

В седой древности

Родилась наша слава.

Никогда не терявший чести

Силён мой казахский народ!

 

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Я посаженный тобой цветок,

Я твоя льющаяся песня, моя страна!

Моя родная земля — мой Казахстан!

 

Открывающая путь будущим поколениям

Широкая необъятная земля есть у меня.

Сплочённая в единстве,

Независимая страна есть у меня.

 

Встречает (новое) время

Как извечного друга.

Наша страна счастливая,

Наша страна такая!

 

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Я посаженный тобой цветок,

Я твоя льющаяся песня, моя страна!

Моя родная земля — мой Казахстан!

 

Перевод был взят с Википедии.

Внизу видео с проекта “Открывая Казахстан”, где дети проникновенно поют наш гимн!

 

Гимн Казахстана

Гимн Казахстана

Использованная литература: 1, 2, 3

Всегда Ваша Sholpanay

С этой статьей так же читают: